三陽觀木末亭晚眺因遲可大未至

木末堪憑檻,秋空四望開。 晚煙迷汶水,落日滿徂徠。 酒憶壚頭醉,人從嶽頂回。 那逢搖落候,蕭瑟易悲來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 木末:樹梢。
  • 汶水:河流名,位於山東省。
  • 徂徠:山名,位於山東省泰安市東南。
  • 壚頭:酒店。
  • 嶽頂:山峯頂部。
  • 搖落候:秋天樹葉凋零的時節。

翻譯

站在樹梢上的亭子裏,可以倚着欄杆遠望,秋天的天空開闊無垠。 傍晚的煙霧模糊了汶水的輪廓,夕陽的餘暉覆蓋了徂徠山。 想起在酒店裏醉酒的時光,人們從山峯頂上歸來。 偏偏在這個樹葉凋零的季節,蕭瑟的景象容易引發悲傷的情緒。

賞析

這首作品描繪了秋日傍晚的景色,通過遠眺汶水和徂徠山,以及回憶酒醉和歸途的情景,表達了詩人對季節變遷的感慨和對自然景色的深刻感受。詩中「晚煙迷汶水,落日滿徂徠」一句,以煙霧和夕陽爲媒介,巧妙地勾勒出一幅朦朧而又壯麗的秋日黃昏圖。結尾的「那逢搖落候,蕭瑟易悲來」則抒發了詩人對秋天蕭瑟景象的悲感,體現了對自然變化的敏感和對時光流逝的哀愁。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文