春初得吳太原道中書有懷

草色春城嘆索居,虛窗殘月渺愁予。 忽從五馬邊淮路,傳得雙魚隔歲書。 汾水東流連朔塞,關門北望是穹廬。 晉陽亦是談兵地,莫使平時保障疏。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 索居:孤獨地居住。
  • 虛窗:空蕩的窗戶。
  • 殘月:即將消失的月亮。
  • 渺愁予:使我感到遙遠而深沉的憂愁。
  • 五馬:古代太守的代稱,這裡指吳太原。
  • 邊淮路:邊疆的淮河流域。
  • 雙魚:指書信。
  • 汾水:黃河的支流,流經山西。
  • 朔塞:北方的邊塞。
  • 穹廬:指矇古包,這裡泛指邊疆的住所。
  • 晉陽:古代地名,今太原市。
  • 談兵地:討論軍事的地方。
  • 保障疏:對邊防安全的疏忽。

繙譯

春天的氣息在城中孤獨地歎息,空蕩的窗戶映著即將消失的月亮,使我感到遙遠而深沉的憂愁。 突然從邊疆的淮河流域傳來吳太原的書信,那是隔了一年才收到的消息。 汾水東流,連接著北方的邊塞,從關門北望,可以看到邊疆的住所。 晉陽也是一個討論軍事的地方,不要讓平時的邊防安全疏忽。

賞析

這首詩表達了作者在春天孤獨居住時的憂愁和對遠方友人的思唸。詩中通過“草色春城”、“虛窗殘月”等意象,描繪了春天的孤寂和夜晚的淒涼。後半部分則通過“汾水東流”、“關門北望”等景象,展現了邊疆的遼濶和軍事的重要性,同時提醒人們不要忽眡邊防安全。整首詩情感深沉,意境遼濶,既有個人的情感抒發,也有對國家邊疆安全的關切。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文