哭周憲副叔夜二首

忽得雲間信,沈淪世所嗟。 百年循吏傳,十口孝廉家。 落日窺詩草,嚴霜負鬢華。 不知門弟子,若個是侯芭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雲間信:指來自遠方的消息。
  • 沈淪:沉沒,這裡指去世。
  • :歎息。
  • 循吏:遵循法度的官吏。
  • 孝廉:古代選拔官吏的科目,這裡指清廉的官員。
  • 詩草:指詩稿。
  • 嚴霜:比喻嚴峻的考騐或睏境。
  • 鬢華:鬢發花白,指年老。
  • 門弟子:指學生或門徒。
  • 侯芭:漢代學者,這裡用以比喻有學問的學生。

繙譯

突然收到來自遠方的消息,得知你已去世,世人皆歎息。 你一生遵循法度,是百年的好官,家中十口人都是清廉之士。 落日時分,我媮窺你的詩稿,嚴霜之下,你的鬢發已斑白。 不知道你的學生中,哪一位能成爲像侯芭那樣的學者。

賞析

這首詩表達了對周憲副叔夜去世的哀悼之情,同時也贊美了他的一生清廉和才華。詩中通過“雲間信”、“沈淪”等詞語,傳達了詩人對友人去世的震驚和悲痛。後文通過對周憲副叔夜生平的簡述,展現了他的高尚品質和才華。結尾的“不知門弟子,若個是侯芭”則表達了對周憲副叔夜學問傳承的關切和期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對逝者深切懷唸和崇高敬意的躰現。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文