閒居述懷

未老歸隨鹿豕羣,十年閱盡北山雲。 神全瓦注原非巧,名混金甌久未分。 歲晏誰能懷鄧禹,功高自合謝田文。 華陽十賚皆君寵,九命何殊闕下聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒居:閒居,指不參與政務,在家閒住。
  • 述懷:表達自己的情懷或感慨。
  • 鹿豕羣:比喻與世無爭的生活,如同與鹿和豬爲伍。
  • 閱盡:看遍,經歷。
  • 北山雲:北山的雲霧,這裏可能指北方的政治風雲。
  • 神全瓦注:神全,指精神完全投入;瓦注,指用瓦片作爲賭注,比喻不計較得失,全心投入。
  • 名混金甌:名混,指名聲混雜;金甌,比喻國家或政權,這裏指政治上的名聲。
  • 歲晏:歲末,年末。
  • 鄧禹:東漢初年名將,這裏可能指代功臣。
  • 功高自合:功績顯赫自然應該。
  • 謝田文:謝,辭謝;田文,戰國時期齊國的名臣,這裏可能指代功成身退。
  • 華陽十賚:華陽,地名;十賚,指十種賞賜,這裏指君王的恩寵。
  • 九命:古代官職的九個等級,這裏指高官顯爵。
  • 闕下:宮闕之下,指朝廷。

翻譯

我雖未老,卻已歸隱與鹿豕爲伍,十年間看遍了北山的雲霧。 我全心投入,不計較得失,名聲在政治上久未分明。 年末誰能像鄧禹那樣被懷念,功績顯赫自然應該辭謝如田文。 華陽的十種賞賜都是君王的恩寵,九等官職的榮耀與在朝廷聽聞無異。

賞析

這首作品表達了作者于慎行對閒居生活的感慨和對功名的淡泊。詩中,「未老歸隨鹿豕羣」展現了作者選擇與世無爭的生活方式,而「十年閱盡北山雲」則暗示了他對世事的深刻洞察。後句中的「神全瓦注」和「名混金甌」反映了作者對個人投入與名聲的看法,即全心投入而不計較名聲。結尾的「華陽十賚」和「九命」則體現了作者對君王恩寵和官職的淡然態度,表達了一種超脫世俗的情懷。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文