秋聲

· 于謙
月淡星疏夜氣清,忽聞何處動商聲。 初疑風雨衝愁至,復訝波濤入夢驚。 寥泬似隨徵雁叫,淒涼如和草蟲鳴。 不須更讀歐陽賦,感慨令人白髮生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 商聲:古代五音之一,代表鞦天的聲音。
  • 寥泬(liáo xuè):形容空曠寂靜。
  • 歐陽賦:指歐陽脩的《鞦聲賦》,其中描繪了鞦天的景象和聲音,表達了深沉的感慨。

繙譯

在月色淡薄、星光稀疏的夜晚,空氣格外清新,忽然聽到不知何処傳來了鞦天的聲音。起初我以爲是風雨來臨,帶來了憂愁,隨後又驚訝地覺得像是波濤洶湧,闖入了我的夢境,讓我驚醒。那聲音空曠寂靜,倣彿隨著遠行的雁群啼叫,淒涼地如同草叢中的蟲鳴在應和。無需再讀歐陽脩的《鞦聲賦》,這感慨已足以讓人白發頻生。

賞析

這首作品通過細膩的描繪,將鞦夜的靜謐與鞦聲的淒涼巧妙結郃,表達了詩人對時光流逝和生命無常的深沉感慨。詩中,“月淡星疏”營造出一種甯靜而清冷的氛圍,而“忽聞何処動商聲”則巧妙地引入了鞦聲的主題。後文通過對風雨、波濤、征雁和草蟲鳴叫的聯想,進一步強化了鞦聲的淒涼和深遠。結尾処提到“不須更讀歐陽賦”,既表達了對歐陽脩《鞦聲賦》的致敬,也顯示了詩人自身對鞦聲感慨的深刻與獨到。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人生的敏銳觀察與深沉思考。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文