雙林寺歌

道旁佛宮誰者築,珠樓寶殿橫山麓。僧徒指點爲予說,此寺方成主人逐。 憶昨十載氣薰天,吐納日月揮雲煙。外廷稍引三公勢,內禁親操六璽權。 出入鉤陳留筦鑰,笑談甲觀走金蟬。建寺平侵貴主第,施僧直請大官錢。 輸來多寶堆成塔,輦盡黃金布作田。法宮梵宇何連曼,勝地名區看不斷。 墓上林園學九陵,祠前樓閣成雙觀。落成牛酒國親供,建醮香花天女獻。 吁嗟此寺獨渺小,赤刀已欲盈千萬。我皇神威符世祖,距脫大奸俯地取。 郭家金穴入水衡,鄧氏銅山歸少府。廬兒解玉乞街衢,宅婦懷簪隨卒虜。 惟餘此寺在郊原,虹樑綺搆誰爲主。蛛網空懸梵鐸風,青苔自鎖瑲琅雨。 盛衰轉盼那不有,幾年翻覆看如許。君不見江陵城頭土三尺,若敖餒鬼不來食。 一代賢豪此謂何,爾全首領恩亦極。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雙林寺:位於山麓的佛寺。
  • 珠樓寶殿:形容寺廟建築華麗。
  • 僧徒:僧人。
  • 吐納日月:形容權勢極大,能夠左右朝政。
  • 揮雲煙:形容權勢能夠影響朝政。
  • 三公:古代官職,指太師、太傅、太保,代表極高的官位。
  • 六璽:皇帝的六種印璽,代表皇權。
  • 鉤陳:古代宮廷中的禁衛。
  • 筦鑰:鑰匙,這裏指掌握重要權力。
  • 甲觀:宮觀名,這裏指宮廷。
  • 金蟬:金制的蟬形飾品,這裏指宮廷中的奢華。
  • 貴主:貴族。
  • 大官錢:官府的錢。
  • 虹梁綺搆:形容寺廟建築的宏偉和精美。
  • 梵鐸:佛教法器,指寺廟中的鐘。
  • 瑲琅:形容鐘聲清脆。
  • 江陵城頭土三尺:形容江陵城牆的土厚達三尺,這裏比喻權勢的消逝。
  • 若敖餒鬼不來食:比喻權勢消逝後,無人問津。

翻譯

道旁的佛寺是誰建造的,珠光寶氣的樓殿橫亙在山腳下。僧人指着說,這寺剛建成,主人就被驅逐了。 回憶十年前,權勢熏天,能夠左右朝政,影響日月雲煙。在外廷稍微引入三公的勢力,在內禁親自掌握皇權。 出入宮廷掌握重要權力,笑談間宮廷中的奢華已成過往。建造寺廟侵佔了貴族的府邸,施捨給僧人的錢直接來自官府。 運來的寶物堆積成塔,運盡黃金佈施成田。宮殿和寺廟相連不斷,名勝古蹟看得不斷。 墓地前的園林模仿九陵,祠堂前的樓閣建成雙觀。落成時國家提供牛酒,建醮時天女獻上香花。 唉,這寺雖小,但已耗費千萬。我皇的威嚴如同世祖,迅速剷除大奸臣。 郭家的金庫歸入水衡,鄧家的銅山歸少府。僕人解下玉佩在街衢乞討,宅婦懷中簪子隨卒虜而去。 只剩這寺在郊外,虹梁綺搆無人主。蛛網空懸梵鐸風,青苔自鎖瑲琅雨。 盛衰轉眼即逝,幾年間翻覆無常。君不見江陵城頭土三尺,若敖餒鬼不來食。 一代賢豪又如何,你全首領的恩寵也到了極致。

賞析

這首詩歌通過對雙林寺的描寫,反映了明朝時期權勢的興衰和寺廟的變遷。詩中,「珠樓寶殿」與「虹梁綺搆」描繪了寺廟的輝煌,而「蛛網空懸梵鐸風,青苔自鎖瑲琅雨」則展現了其衰敗的景象。詩人通過對比,表達了對權勢無常和人生榮辱的深刻感慨。詩末的「江陵城頭土三尺,若敖餒鬼不來食」更是以生動的比喻,揭示了權勢消逝後的淒涼。整首詩語言凝練,意境深遠,是對歷史變遷和人生哲理的深刻反思。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文