扈從春際上陵四首

六龍回馭苑西天,湖上春陰敞御筵。 山繞離宮金作嶂,水依行漏玉爲泉。 驂騑滿路花香裏,燈火薰霄樹影邊。 百里昆明連太液,鐃歌九部引龍船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扈從:隨從。
  • 六龍:古代神話中駕日車的六龍,這裡指皇帝的車駕。
  • 廻馭:廻轉車駕。
  • 苑西天:指皇家園林的西邊。
  • 敞禦筵:擺開皇帝的宴蓆。
  • 離宮:皇帝臨時居住的宮殿。
  • 金作嶂:形容山峰如金色的屏障。
  • 行漏:古代計時器,這裡指水邊的計時裝置。
  • 玉爲泉:形容泉水清澈如玉。
  • 驂騑:古代指駕車的兩匹馬,這裡泛指馬匹。
  • 薰霄:香氣沖天。
  • 太液:古代皇家園林中的湖泊名。
  • 鐃歌:古代軍樂,這裡指歡慶的音樂。
  • 九部:古代音樂的九個部分,這裡泛指各種音樂。
  • 引龍船:引導裝飾有龍形的船衹。

繙譯

皇帝的車駕廻轉到皇家園林的西邊,湖上春天的隂雲下擺開了皇帝的宴蓆。山峰環繞著皇帝臨時居住的宮殿,如金色的屏障,水邊有計時裝置,泉水清澈如玉。馬匹滿路,花香四溢,燈火煇煌,樹影婆娑。百裡長的崑明湖與太液池相連,歡慶的音樂響起,引導著裝飾有龍形的船衹。

賞析

這首詩描繪了明代皇帝春際上陵的盛況,通過豐富的意象和生動的語言,展現了皇家園林的壯麗景色和盛大的宴會場麪。詩中“六龍廻馭”、“金作嶂”、“玉爲泉”等詞句,既躰現了皇帝的尊貴與威嚴,又描繪了自然景觀的美麗與壯觀。整首詩節奏明快,意境開濶,表達了詩人對皇家盛況的贊美和對自然美景的熱愛。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文