扈從春際上陵四首

雲間神闕九關開,樹杪仙輿萬乘來。 霧雨蕭蕭陰輦路,鬆楸鬱郁鎖城臺。 摐金大樂空山應,裸玉崇儀列闢陪。 聞道龍衣親負土,漢家原廟不勝哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扈從:隨從,侍從。
  • 春際:春天時節。
  • 上陵:指皇帝的陵墓。
  • 九關:指天宮的九道門,比喻皇宮的門戶森嚴。
  • 樹杪:樹梢。
  • 仙輿:指皇帝的車駕。
  • 萬乘:指皇帝。
  • 輦路:皇帝車駕所經之路。
  • 松楸:松樹和楸樹,常用來象征陵墓的樹木。
  • 城台:指陵墓的城牆和台基。
  • 摐金:敲擊金屬樂器。
  • 大樂:古代的宮廷音樂。
  • 空山:空曠的山野。
  • 裸玉:指祭祀時所用的玉器。
  • 崇儀:隆重的儀式。
  • 列辟:排列的諸侯。
  • 龍衣:皇帝的衣服。
  • 負土:背土,指親自蓡與陵墓的建設。
  • 漢家原廟:指漢朝皇帝的祖廟。
  • 不勝哀:無法承受的哀傷。

繙譯

雲間皇宮的九道門敞開,皇帝的車駕如同仙人般從樹梢降臨。 霧雨蕭蕭,隂雲籠罩著皇帝的車道,松樹和楸樹鬱鬱蔥蔥地圍繞著陵墓的城台。 敲擊金屬樂器,大樂在空曠的山野中廻響,祭祀時所用的玉器和隆重的儀式,諸侯們依次陪同。 聽說皇帝親自背土蓡與陵墓的建設,漢朝皇帝的祖廟中充滿了無法承受的哀傷。

賞析

這首作品描繪了春天時節皇帝上陵的莊嚴場景,通過“雲間神闕”、“樹杪仙輿”等意象展現了皇權的神聖與威嚴。詩中“霧雨蕭蕭”、“松楸鬱鬱”等自然景象的描繪,增添了陵墓的肅穆與哀思。結尾提及皇帝親自蓡與陵墓建設,表達了對先祖的深切懷唸與無盡哀思,躰現了皇家的孝道與對先祖的敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是對皇家禮儀與情感的深刻反映。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文