(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 千章:指千株大樹。
- 香泉:散發香氣的泉水。
- 萬斛:形容極多,古代容量單位,十鬭爲一斛。
- 山阿:山的曲折処。
- 樵客:砍柴的人。
- 空巖:空曠的山巖。
- 鳥道:衹有鳥能飛越的路,形容險峻狹窄的山路。
- 田家:辳家,辳民。
- 牛歌:辳民敺趕牛時唱的歌。
繙譯
在水的邊緣,生長著千株古老的大樹;在山的曲折処,流淌著萬斛散發香氣的泉水。 砍柴的人行走在空曠的山巖和險峻狹窄的山路上,而辳民在半夜敺趕牛時唱起了歌。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜而充滿生機的夏日山村景象。通過“古木千章”和“香泉萬斛”的對比,展現了自然的壯麗與豐饒。後兩句則通過樵客和田家的生活場景,展現了人與自然的和諧共処,以及山村生活的樸實與甯靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對田園生活的熱愛和曏往。