蓮花庵潭上夕飲

禪宮遙倚北樓開,樓下平湖落照來。 金水環城全象漢,蓮花涌寺宛成臺。 諸香各捧空王座,一葉能浮太乙杯。 便是忘歸歸亦醉,夕陽清角莫相催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禪宮:指蓮花庵,禪宗的寺院。
  • 金水:指環繞城市的河流,這裏比喻河流如金帶環繞。
  • 空王座:指佛像的座位,象徵佛教的尊貴。
  • 太乙杯:太乙是道教中的神仙,這裏指神仙用的杯子,比喻飲酒的器具。
  • 清角:指清脆的號角聲。

翻譯

禪宗的寺院遠遠地依傍着北樓而建,樓下平靜的湖面映照着夕陽的餘暉。金色的河流環繞着城市,彷彿漢代的景象,蓮花在寺院中盛開,宛如形成了一座高臺。各種香氣圍繞着佛像的座位,一片荷葉能承載起神仙的酒杯。即使不想歸去,歸去時也已醉意朦朧,夕陽下的清脆號角聲,請不要催促我。

賞析

這首詩描繪了夕陽下蓮花庵的寧靜與美麗。詩人通過「禪宮」、「金水」、「蓮花」等意象,構建了一個遠離塵囂、充滿宗教氛圍的場景。詩中「空王座」和「太乙杯」的比喻,巧妙地將佛教與道教的元素融合,展現了詩人對宗教文化的深刻理解。結尾的「忘歸歸亦醉」表達了詩人對這片景色的留戀與陶醉,而「夕陽清角莫相催」則透露出一種不願被世俗打擾的寧靜心境。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與宗教和諧共存之美的讚美。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文