(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尺籍:古代書寫軍令的簿冊。
- 徵兵:徵召士兵。
- 銅魚:古代用銅製魚形的符信,作爲地方官吏的憑證。
- 使者:奉命出使的人。
- 臨淄:古地名,今山東省淄博市臨淄區,古代齊國的都城。
- 戍:守衛。
- 漁陽:古地名,今北京市密雲縣一帶,古代邊防重鎮。
翻譯
軍令簿冊下達徵兵命令,銅魚符信傳遞使者的文書。 臨淄城中有十萬戶人家,一半的人被徵召去守衛漁陽。
賞析
這首作品描繪了明朝時期徵兵的情景,通過「尺籍徵兵下,銅魚使者章」展現了軍令的嚴肅與使者的權威。後兩句「臨淄十萬戶,一半戍漁陽」則深刻反映了戰爭對普通百姓生活的影響,一半的家庭被迫分離,去邊疆守衛,體現了戰爭的殘酷和對人民生活的深遠影響。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對戰爭的深刻反思和對人民的深切同情。