題巴西甘大夫年譜小像十首

尺籍徵兵下,銅魚使者章。 臨淄十萬戶,一半戍漁陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尺籍:古代書寫軍令的簿冊。
  • 徵兵:徵召士兵。
  • 銅魚:古代用銅製魚形的符信,作爲地方官吏的憑證。
  • 使者:奉命出使的人。
  • 臨淄:古地名,今山東省淄博市臨淄區,古代齊國的都城。
  • :守衛。
  • 漁陽:古地名,今北京市密雲縣一帶,古代邊防重鎮。

翻譯

軍令簿冊下達徵兵命令,銅魚符信傳遞使者的文書。 臨淄城中有十萬戶人家,一半的人被徵召去守衛漁陽。

賞析

這首作品描繪了明朝時期徵兵的情景,通過「尺籍徵兵下,銅魚使者章」展現了軍令的嚴肅與使者的權威。後兩句「臨淄十萬戶,一半戍漁陽」則深刻反映了戰爭對普通百姓生活的影響,一半的家庭被迫分離,去邊疆守衛,體現了戰爭的殘酷和對人民生活的深遠影響。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對戰爭的深刻反思和對人民的深切同情。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文