攝山觀無盡禪師入定

師今方入定,勝果幾時成。 法向無空滅,心因不住生。 溼灰猶示相,稿木可爲形。 恍忽蓮臺上,人天涌化城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攝山:指在山中修行。
  • 入定:佛教術語,指修行者通過冥想達到的一種高度集中的精神狀態。
  • 勝果:指修行的成果,即達到的境界或成就。
  • 無空滅:指超越空與有的對立,達到無生無滅的境界。
  • 不住生:不住於任何事物,即不執着於任何形態或狀態。
  • 溼灰:比喻心境如灰,但仍有微弱的生機。
  • 稿木:枯木,比喻心境的枯寂。
  • 恍忽:模糊不清的樣子。
  • 蓮臺:佛教中菩薩或佛陀的座位,常以蓮花爲象徵。
  • 人天涌化城:形容修行者達到的境界,如同人間與天界的交匯處,充滿變化與奇蹟。

翻譯

禪師如今正進入冥想之境,何時能成就這偉大的修行成果? 佛法超越了空與有的對立,心境因不執着於任何事物而自然生髮。 心境如同溼潤的灰燼,雖有微弱生機卻難以察覺;又如枯木,形態可塑卻已無生命。 在模糊不清的蓮臺上,修行者彷彿置身於人間與天界的交匯處,那裏充滿了變化與奇蹟。

賞析

這首作品描繪了禪師入定的深邃境界,通過佛教術語和生動的比喻,表達了修行者心境的微妙變化。詩中「溼灰」與「稿木」的比喻,既展現了修行者內心的枯寂,又暗示了其中蘊含的生機與可能。最後兩句以蓮臺和化城爲象徵,描繪了修行者達到的高遠境界,充滿了神祕與嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了佛教修行的精神內涵。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文