哭從子一鳴茂才

竹林無小阮,老淚獨潸然。 貧與生相守,愁從死暫捐。 肆多賒酒券,囊少賣文錢。 哭逝人皆有,啼飢更可憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竹林無小阮:竹林,指竹林七賢,小阮指阮籍,這裏比喻沒有像阮籍那樣才華橫溢的人。
  • 潸然:(shān rán) 流淚的樣子。
  • 肆多賒酒券:肆,店鋪;賒,賒賬;酒券,買酒的憑證。
  • 囊少賣文錢:囊,口袋;賣文錢,指靠寫文章賺的錢。

翻譯

在竹林中,沒有像阮籍那樣才華橫溢的人,我獨自淚流滿面。貧窮與我相伴一生,憂愁在死亡面前暫時消散。店鋪裏有許多賒賬買酒的憑證,口袋裏卻缺少靠寫文章賺來的錢。哭泣逝去的人是常有的,但因飢餓而哭泣則更加可憐。

賞析

這首作品表達了作者對逝去親人的哀悼之情,同時也反映了生活的貧困和艱辛。詩中「竹林無小阮」一句,既表達了對逝去親人才華的懷念,也暗含了對現實社會中人才匱乏的感慨。後幾句則通過對比「肆多賒酒券」與「囊少賣文錢」,生動地描繪了生活的困頓,而「啼飢更可憐」則進一步加深了這種悲涼的氛圍。整首詩語言簡練,情感真摯,讀來令人動容。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文