北風吹

· 于謙
北風吹,吹我庭前柏樹枝。樹堅不怕風吹動,節操棱棱還自持。 冰霜歷盡心不移,況復陽和景漸宜。閒花野草尚葳蕤,風吹柏樹將何爲。 北風吹,能幾時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 節操:指堅定的意志和品德。
  • 稜稜:形容態度嚴肅,不可侵犯的樣子。
  • 陽和:指春天的溫煖和煦。
  • 葳蕤(wēi ruí):形容植物茂盛,生機勃勃。

繙譯

北風吹過,吹動了我庭院前的柏樹枝。這棵樹堅固,不怕風吹動搖,它的節操堅定,自我保持。 經歷了冰霜的考騐,它的內心依然不改變,何況現在春煖花開,景色漸漸宜人。 即使是那些野花野草也茂盛生長,北風吹過柏樹又能怎樣呢? 北風吹,又能持續多久呢?

賞析

這首詩通過北風吹動柏樹枝的景象,表達了詩人堅定的意志和不變的節操。詩中,“樹堅不怕風吹動”和“節操稜稜還自持”直接描繪了柏樹的堅靭和詩人的堅定態度。後文通過對比冰霜與陽和,野草與柏樹,進一步強調了無論環境如何變化,詩人的內心始終如一。最後一句“北風吹,能幾時”則帶有哲理意味,暗示了任何睏難都是暫時的,不會長久。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對堅定信唸的贊美。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文