初春偶成自嘲

五十俄加一,蕭然兩鬢絲。 山城催暮緊,地僻受春遲。 罷吏無餘牘,揮毫僅小詞。 迂疏竊自喜,除目未相知。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 俄加一:即五十歲剛過一歲。
  • 蕭然:形容寂寞、冷落的樣子。
  • 兩鬢絲:指兩邊的鬢髮已經斑白。
  • 罷吏:退休的官員。
  • 餘牘:未完成的文書工作。
  • 揮毫:揮筆,指寫作。
  • 小詞:指短小的詩詞。
  • 迂疏:指性情迂闊,不切實際。
  • 除目:指朝廷的任命名單。

翻譯

五十歲剛過一歲,我孤獨地坐在那裏,兩邊的鬢髮已經斑白。 山城中的黃昏來得特別快,這個地方偏僻,春天的到來也顯得遲緩。 作爲一個退休的官員,我已經沒有未完成的文書工作,只是偶爾揮筆寫下一些短小的詩詞。 我對自己的迂闊和不切實際感到有些自喜,朝廷的任命名單上還沒有我的名字。

賞析

這首作品表達了作者王世貞對年華老去的感慨和對閒適生活的自得。詩中,「五十俄加一,蕭然兩鬢絲」描繪了作者的年齡和外貌,透露出一種歲月無情的哀愁。而「山城催暮緊,地僻受春遲」則進一步以自然景象來象徵時間的流逝和生活的寧靜。後兩句「罷吏無餘牘,揮毫僅小詞」和「迂疏竊自喜,除目未相知」則展現了作者退休後的生活狀態和心態,既有對過去官場生涯的告別,也有對現在自由自在生活的滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生晚年的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文