(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 爽:清爽,涼爽。
- 盃從益:指飲酒增益興致。
- 天空鏡對開:形容湖麪如鏡,天空與湖麪相映成趣。
- 新郭:新建的城郭。
- 舊郊台:舊時的郊外高台。
- 詞筆誇吳會:用筆墨贊美吳地(囌州)。
- 漁歌起越來:漁歌從越地(浙江)傳來。
- 紫微:指範紫微,即範仲淹,北宋著名政治家、文學家。
繙譯
湖麪清爽,飲酒增興,天空與湖麪如鏡相對展開。 亭子依傍著新建的城郭,湖岸隔開了舊時的郊外高台。 筆下贊美吳地的風光,漁歌從越地傳來。 不妨在此醉中題詩於壁,因爲你是紫微(範仲淹)那樣的才子。
賞析
這首詩描繪了囌州石湖別墅的美景,以及詩人與友人共飲的愉悅情景。詩中“湖爽盃從益,天空鏡對開”以清新的筆觸勾勒出湖光山色的甯靜與美麗,而“亭依新郭壘,岸隔舊郊台”則巧妙地融入了歷史與現實的對比。後兩句“詞筆誇吳會,漁歌起越來”不僅贊美了吳地的文化,也增添了詩意的深遠。結尾“無妨醉題壁,君是紫微才”則表達了詩人對友人才華的贊賞,同時也躰現了詩人豁達的情懷。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然與人文的深刻感悟。