(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岧嶢(tiáo yáo):山高峻的樣子。
- 片石:孤石,指黃石山上的石頭。
- 雙流:兩條河流。
- 載酒:帶着酒。
- 欲暮秋:將近秋末。
- 高士傳:記錄高尚人物的傳記。
- 帝師籌:帝王的謀士所籌劃的策略。
- 川原:平原和河流。
- 佳氣:美好的氣象。
- 煙樹:被煙霧籠罩的樹木。
- 微茫:模糊不清。
- 受書年少客:年輕時接受教育的客人。
- 白頭:白髮,指年老。
- 赤松:赤松子,傳說中的仙人。
翻譯
山峯高聳,孤石枕着兩條河流,我帶着酒登上山頂,已是秋末時分。 這座山自古以來就記載着高尚人物的傳說,也曾是帝王謀士籌劃策略的地方。 平原和河流環繞,浮現出美好的氣象,煙霧籠罩的樹木中,結着遠方的憂愁。 也有年輕時受過教育的客人,如今白髮蒼蒼,與赤松仙人一同遊玩。
賞析
這首作品描繪了秋日登高望遠的景象,通過「岧嶢片石」、「雙流」、「煙樹微茫」等意象,展現了山川的壯麗與秋日的蕭瑟。詩中「高士傳」、「帝師籌」等詞語,體現了對歷史人物和智慧的尊崇。末句以「受書年少客」與「白頭今伴赤松遊」作對比,表達了時光流逝、人生易老的感慨,同時也透露出一種超脫塵世、嚮往仙境的情懷。