詠白海東青

· 于謙
重譯何須事遠求,自隨和氣到中州。 一團冰雪含奇質,萬里雲霄豁俊眸。 玉羽驚翻邊月曉,霜翎點破海天秋。 親藩入貢承恩渥,五色絨絛錦臂韝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重譯:多次翻譯,這裏指通過多次翻譯才能理解的語言或信息。
  • 和氣:和諧的氣氛或態度。
  • 中州:指中原地區,即中國古代的中心地帶。
  • 奇質:非凡的品質或特性。
  • 俊眸:明亮的眼睛,形容目光敏銳。
  • 玉羽:形容羽毛如玉般潔白。
  • 霜翎:指白色的羽毛,帶有霜的意象。
  • 親藩:指親近的藩國或藩王。
  • 恩渥:深厚的恩惠。
  • 五色絨絛:五彩的絲帶。
  • 錦臂韝:裝飾華麗的臂套。

翻譯

無需遠求,通過多次翻譯,它隨着和諧之氣來到中原。 一團冰雪般的羽毛蘊含着非凡的品質,萬里的雲霄中它的目光敏銳。 如玉的羽毛在邊疆的月光下驚起,霜白的翎羽點綴着海天的秋色。 親近的藩國進貢,受到深厚的恩惠,五彩的絲帶裝飾着華麗的臂套。

賞析

這首作品讚美了白海東青的非凡氣質和美麗形象。詩中,「一團冰雪含奇質」和「萬里雲霄豁俊眸」生動描繪了白海東青的潔白羽毛和銳利目光,展現了其高貴的品質和遠大的志向。後兩句通過「玉羽驚翻邊月曉」和「霜翎點破海天秋」進一步以邊疆的月光和海天的秋色爲背景,突出了白海東青的美麗和力量。最後兩句則反映了其作爲貢品的尊貴地位和受到的恩寵。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對白海東青的深深讚美。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文

于謙的其他作品