小軒新構枕白蓮池即碧蓮也一丘巋然池上三方皆竹閒居偶成四章

壁畫白蓮社,池種白蓮花。 清梵既已畢,濁醪徐當賒。 遠公故不禁,陶令亦無他。 從此西方路,還應置酒家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清梵(qīng fàn):指清淨的梵音,即佛教的誦經聲。
  • 濁醪(zhuó láo):指渾濁的酒。
  • (shē):此處意爲賒賬購買。
  • 遠公:指東晉高僧慧遠,他在廬山建立白蓮社,提倡淨土宗。
  • 陶令:指東晉詩人陶淵明,他曾任彭澤令,後隱居田園。

翻譯

牆壁上畫着白蓮社的景象,池塘裏種植着白色的蓮花。 清淨的梵音誦經結束後,慢慢賒來渾濁的美酒。 慧遠大師自然不會拒絕,陶淵明也沒有其他的追求。 從這裏通往西方的道路,還應該設立一家酒館。

賞析

這首作品描繪了一個清靜的隱居環境,通過白蓮社和白蓮花的意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中提到的「清梵」與「濁醪」形成對比,表達了詩人對精神與物質生活的雙重追求。慧遠和陶淵明的典故,增添了詩的文化底蘊,同時也反映了詩人對隱逸生活的嚮往和理想化。結尾的「置酒家」則帶有幾分戲謔,暗示了詩人對現實生活的某種妥協與調和。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文