黃白仲以二十絕句見投答之得六首

如聞抖擻學無生,日飽僧廚不糝羹。 習氣恐然消未得,夢中猶記五侯鯖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 抖擻 (dǒu sǒu):振作,振奮。
  • 無生:佛教術語,指超越生死輪迴的境界。
  • 糝羹 (sǎn gēng):用米粒或豆類煮成的稀粥。
  • 習氣:指長期形成的習慣或習性。
  • 五侯鯖 (wǔ hóu qīng):古代傳說中的美味佳餚,這裏泛指美味的食物。

翻譯

好像聽說你在學習無生之法,每天只吃寺廟裏的簡單食物,連米粥都不加。 恐怕你的習氣還沒有完全消除,夢中仍然記得那些美味佳餚。

賞析

這首詩是王世貞對黃白仲的迴應,通過描述黃白仲的修行生活,表達了對友人精神追求的讚賞。詩中「抖擻學無生」展現了黃白仲對佛教修行的投入,而「日飽僧廚不糝羹」則描繪了他簡樸的生活。後兩句「習氣恐然消未得,夢中猶記五侯鯖」則巧妙地揭示了修行者內心深處對世俗美味的留戀,反映了人性與修行的微妙關係。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了友人的修行狀態,又透露出詩人對友情的關懷與理解。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文