燕歌行七解

出西門,歌且行。今我不極樂,當欲何營。 江河水,東下如建瓴。安能邑邑迫蹙,坐使華歲零。 策駿馬,駕高軒。召呼平生遊,馳逐雙闕間。 薰以香自燒,膏以明自煎。鼎鼎百年內,胡爲長不歡。 誰見仙人安期生,驂駕白鹿遊三山。誰見仙人安期生,驂駕白鹿遊三山。 四時相遞代,日月如轉丸。乘時修令名,毋爲世所嘆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 邑邑(yì yì):憂鬱不樂的樣子。
  • 迫蹙(pò cù):緊迫,壓迫。
  • (xūn):用香料熏製。
  • 鼎鼎(dǐng dǐng):形容時間流逝的樣子。
  • 安期生:傳說中的仙人。
  • 驂駕(cān jià):駕馭。
  • 三山:指神話中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 遞代(dì dài):更替,輪換。
  • 轉丸(zhuǎn wán):比喻日月如旋轉的彈丸。

翻譯

走出西門,邊走邊唱。如果我現在不極儘快樂,我應該追求什麼呢? 江河的水,向東流去,如同高屋建瓴。怎能忍受憂鬱不樂,壓迫自己,讓美好的歲月流逝。 騎上駿馬,駕駛華麗的車輛。召喚平日的遊伴,在皇宮的雙闕之間馳騁。 香料因爲其香氣而被燃燒,油脂因爲其明亮而被煎熬。在短短的百年內,爲何總是不快樂呢? 誰見過仙人安期生,駕馭着白鹿遊歷三山。誰見過仙人安期生,駕馭着白鹿遊歷三山。 四季更替,日月如旋轉的彈丸。抓住時機,修煉美好的名聲,不要被世人所嘆息。

賞析

這首作品表達了作者對於及時行樂和珍惜時光的強烈感受。詩中,「江河水,東下如建瓴」形象地描繪了時間的流逝,而「鼎鼎百年內,胡爲長不歡」則直接抒發了對生命短暫的感慨。通過對比仙人的逍遙與凡人的憂鬱,詩人強調了把握當下,追求快樂的重要性。整首詩語言流暢,意境深遠,充滿了對生命意義的深刻思考。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文