李兵使蓁邀遊密雲城樓

麗譙高擁白雲愁,多暇相攜此壯遊。 萬馬春齊新制府,千山日靜古檀州。 河邊享士投醪足,幕裏論兵借箸籌。 君自大夫諳故事,卻從王粲問登樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 麗譙(qiáo):華麗的高樓。
  • 萬馬春齊:形容春天的生機勃勃,萬馬奔騰的景象。
  • 制府:指官府或軍府。
  • 千山日靜:形容山中日光靜謐。
  • 古檀州:古代地名,此處指密雲。
  • 享士投醪(láo):享士,指招待士人;投醪,指飲酒。
  • 借箸籌:借箸,指借用筷子;籌,指籌劃。
  • (ān):熟悉。
  • 王粲:東漢末年文學家,此處指王粲登樓的故事。

翻譯

華麗的高樓高聳入雲,令人心生憂愁,我們閒暇之餘相約在此進行壯遊。春天裏萬馬奔騰,生機勃勃,新制的官府充滿活力;千山之中,日光靜謐,古老的檀州(密雲)依舊寧靜。河邊招待士人,飲酒作樂,軍營裏討論軍事,借用筷子籌劃策略。你作爲大夫,熟悉這些舊事,卻要從王粲的登樓故事中尋求啓示。

賞析

這首作品描繪了作者與李兵使蓁在密雲城樓的壯遊景象,通過對高樓、春景、古地的描繪,展現了壯麗的自然風光和寧靜的歷史氛圍。詩中「萬馬春齊」與「千山日靜」形成鮮明對比,既表現了春天的生機,又體現了古地的靜謐。後兩句通過「享士投醪」和「借箸籌」的描寫,展現了軍營中的生活場景,同時引出對歷史的思考。結尾提到王粲登樓的故事,暗示了對歷史的回顧和對未來的展望。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文