(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鞍馬:指騎馬或乘坐馬車。
- 閒:同「閒」,空閒,休息。
- 推篷:推開船篷。
- 祗見:只看見。
翻譯
長途跋涉使我疲憊不堪,騎馬乘車都已勞累。 在船上我得以暫時休息,推開船篷,放眼望去, 眼前所見,唯有那連綿起伏的太行山脈。
賞析
這首作品描繪了詩人在長途旅行中的片刻寧靜。通過「遠道疲鞍馬」與「舟行得暫閒」的對比,表達了旅途的艱辛與舟中的片刻安寧。後兩句「推篷看風景,祗見太行山」則以簡潔的筆觸勾勒出詩人眼前的壯闊景象,太行山的雄偉成爲詩人旅途中的心靈慰藉。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞和對旅途勞頓的感慨。