京師雨夜一首呈宋景濂學士王子充侍制兼主事

· 貝瓊
昨夜歸心已到吳,秋風相趣理荒蕪。 蓬蒿一畝揚雄宅,桑柘千家范蠡湖。 但覓丹砂扶老病,那能白髮事馳驅。 題詩爲謝京華客,秦駐山頭一腐儒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 京師:指明朝的首都北京。
  • 宋景濂:人名,可能是當時的官員或學者。
  • 王子充:人名,同上。
  • 侍制:官職名,指侍從皇帝的官員。
  • 主事:官職名,負責具體事務的官員。
  • :催促。
  • 荒蕪:荒廢,未耕種的狀態。
  • 蓬蒿:雜草。
  • 揚雄:西漢時期的文學家,此處指其故居。
  • 桑柘:桑樹和柘樹,常用於養蠶。
  • 范蠡湖:地名,可能指與范蠡有關的地方。
  • 丹砂:一種礦物,古代用於煉丹,此處可能指藥物。
  • 馳驅:奔波勞碌。
  • 秦駐山:地名,具體位置不詳。
  • 腐儒:自謙之詞,指無用的書生。

翻譯

昨夜我的歸心已飛到了吳地,秋風催促我去整理那片荒蕪的土地。 那片土地上有一畝雜草叢生的揚雄故居,還有千家養蠶的桑柘環繞的范蠡湖。 我只想尋找丹砂來扶持我的老病之軀,哪能再讓白髮之年的我奔波勞碌。 寫這首詩是爲了向京城的客人們致謝,告訴他們我只是一個在秦駐山頭的無用書生。

賞析

這首詩表達了詩人貝瓊對故鄉吳地的深深思念,以及對京城生活的厭倦和對田園生活的嚮往。詩中,「昨夜歸心已到吳」一句,直抒胸臆,表達了詩人對故鄉的渴望。後文通過對荒蕪土地的描繪,展現了詩人對田園生活的嚮往和對現實生活的無奈。最後,詩人以自謙之詞「腐儒」自比,表達了自己不願再爲世俗所累,只想安享晚年的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高潔的情操和對生活的深刻感悟。

貝瓊

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文