靈鷲十景蓮花峯

· 貝瓊
亂雲交霮䨴,孤石疏岧嶢。 地識金仙隱,巖看玉女朝。 香爐貧秀色,太華並高標。 恐有峨眉雪,千秋尚未銷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霮䨴 (dàn duì):形容雲霧濃密的樣子。
  • 岧嶢 (tiáo yáo):形容山峯高聳。
  • 金仙:指佛教中的高僧或神仙。
  • 玉女:指美麗的女子,也常用來形容山峯的秀美。
  • 香爐:指香爐峯,一種山峯的名稱,也泛指形狀似香爐的山峯。
  • 太華:指華山,中國五嶽之一,以險峻著稱。
  • 高標:高聳的標誌,這裏指山峯高聳入雲。
  • 峨眉:指峨眉山,位於四川省,以秀美的山景和深厚的佛教文化聞名。

翻譯

濃密的雲霧交織在一起,孤立的石頭在山峯上顯得格外高聳。 這裏的地形讓人聯想到隱居的金仙,岩石的形狀彷彿朝拜的玉女。 香爐峯雖然失去了昔日的秀麗,但太華山依舊高聳入雲,成爲地標。 我擔心峨眉山的積雪,即使過了千年也未曾消融。

賞析

這首作品描繪了靈鷲山蓮花峯的壯麗景色,通過「亂雲」、「孤石」等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「金仙隱」、「玉女朝」等意象,增添了神祕和仙氣。末句以「峨眉雪」作結,不僅增添了詩意,也表達了對自然美景的敬畏和留戀。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的深刻感受和精湛的藝術表現力。

貝瓊

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文