述懷五十三首

西行一萬里,郡國何遙遙。 馬鳴寒日暮,始至咸陽橋。 渭水自縈帶,函關空寂寥。 秦家故宮闕,離離惟黍苗。 漢陵鬆與柏,枝幹半成樵。 草間兩翁仲,似欲語前朝。 廢興雖定理,遺蹟幾時消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 咸陽橋:位於今陝西省咸陽市,古代重要的交通要道。
  • 渭水:黃河的最大支流,流經陝西中部。
  • 函關:即函谷關,古代著名的關隘,位於今河南省三門峽市靈寶市境內。
  • 秦家:指秦朝。
  • 離離:形容植物茂盛的樣子。
  • 黍苗:黍子(一種糧食作物)的幼苗。
  • 漢陵:指漢朝皇帝的陵墓。
  • :砍柴。
  • 翁仲:古代對老人的尊稱,這裏指陵墓前的石像。
  • 前朝:指過去的朝代,這裏特指秦漢。
  • 廢興:指朝代的興衰更替。

翻譯

西行萬里,所到的郡國多麼遙遠。 在寒冷的日暮時分,馬兒嘶鳴,終於抵達咸陽橋。 渭水環繞如帶,函谷關卻空無一人,顯得寂寥。 秦朝的宮殿遺址,如今只見茂盛的黍苗。 漢朝的陵墓,松柏的枝幹多半已被砍伐。 草叢中的兩尊石像,似乎想要訴說前朝的故事。 朝代的興衰雖是定理,但這些遺蹟何時才能消失呢?

賞析

這首作品通過描述西行途中的所見所感,表達了對歷史變遷的感慨。詩中,「渭水自縈帶,函關空寂寥」描繪了自然景觀的靜謐與歷史的滄桑,而「秦家故宮闕,離離惟黍苗」和「漢陵鬆與柏,枝幹半成樵」則進一步以秦漢遺蹟的荒涼,抒發了對往昔輝煌的懷念與對時光流逝的無奈。結尾的「廢興雖定理,遺蹟幾時消」更是深刻地反映了歷史的無情與人類對過去的留戀。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力學,洪武末舉明經,爲霍丘縣學訓導,建文間爲衡王府紀善,留京師,預翰林纂修。好薦士,屢陳國家大計。燕兵入京城,自經於應天府學尊經閣。嘗輯古今忠節事爲《觀感錄》。 ► 195篇诗文