古從軍行五首

三十未成名,從戎一片心。 車輪裝白玉,馬勒鑄黃金。 報主時何晚,安邊計始深。 轅門風雪夜,撫劍一沈沈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 轅門:古代軍營的門或官署的外門。
  • 沈沈:形容心情沉重。

繙譯

三十嵗還未成名,投身軍旅是我的一片赤誠之心。 車輪用白玉裝飾,馬勒用黃金鑄造。 報傚國家的時候似乎來得太晚,安定邊疆的策略才剛剛開始深入思考。 在風雪交加的夜晚,站在軍營門前,撫摸著劍,心情沉重。

賞析

這首作品表達了詩人對軍旅生涯的忠誠與對國家安危的深切關懷。詩中,“車輪裝白玉,馬勒鑄黃金”描繪了軍隊的豪華裝備,象征著國家的富強和軍隊的威武。而“報主時何晚,安邊計始深”則透露出詩人對未能早日報傚國家的遺憾,以及對邊疆安全的深思熟慮。最後兩句“轅門風雪夜,撫劍一沈沈”通過環境描寫和動作細節,深刻表現了詩人內心的沉重和對未來的憂慮。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力學,洪武末舉明經,爲霍丘縣學訓導,建文間爲衡王府紀善,留京師,預翰林纂修。好薦士,屢陳國家大計。燕兵入京城,自經於應天府學尊經閣。嘗輯古今忠節事爲《觀感錄》。 ► 195篇诗文