述懷五十三首
誰種巖上竹,如斯茂且長。
誰植畹中蘭,如彼幽且芳。
猗猗浥朝露,灑灑凌秋霜。
亦不羨新綠,亦不笑芸黃。
但愛貞自保,歲時永相望。
竹以中簫韶,蘭以紉佩纕。
美人如既遇,遂爾遠翱翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 猗猗(yī yī):形容植物茂盛、美好的樣子。
- 浥(yì):溼潤。
- 灑灑(sǎ sǎ):形容風霜的飄灑。
- 芸黃:指枯黃的草木。
- 簫韶:古代的樂器,這裏比喻竹子的聲音。
- 紉佩纕(rèn pèi xiāng):紉,穿線;佩,佩戴;纕,佩帶。這裏指用蘭花製作成佩飾。
翻譯
誰在岩石上種下了竹子,它們茂盛而修長。 誰在園中種下了蘭花,它們幽靜而芬芳。 竹子茂盛地吸吮着朝露,蘭花灑脫地迎接着秋霜。 它們不羨慕新綠的生機,也不嘲笑枯黃的凋零。 只愛保持自己的堅貞,無論何時都相互守望。 竹子以其聲音如同簫韶,蘭花可以製成美麗的佩飾。 如果美人能夠遇見這樣的竹蘭,便會遠走高飛,自由翱翔。
賞析
這首詩通過對巖上竹和畹中蘭的描繪,展現了它們堅韌不拔、自持其貞的品質。竹子與蘭花不受外界環境的影響,保持着自己的本色,象徵着高潔的品格和堅貞不渝的情感。詩中「猗猗浥朝露,灑灑凌秋霜」描繪了它們在自然界中的生存狀態,而「亦不羨新綠,亦不笑芸黃」則表達了它們超然物外的心態。最後,詩人以竹蘭的美好品質喻示美人,希望美人能如竹蘭一般,保持自己的本真,自由自在地生活。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對高潔品格的嚮往和對自由生活的渴望。