(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 毛女:傳說中的人物,因全身生毛而得名。
- 一葉爲衣:用一片葉子作爲衣服,形容生活簡樸。
- 雙足赤:雙腳赤裸,沒有穿鞋。
- 火食:熟食,指不喫熟食,衹喫野果等生食。
- 宮中歌舞:指宮廷中的歌舞娛樂。
- 俳徊:徘徊,來廻走動。
- 阿房:阿房宮,秦始皇所建的宮殿,後被焚燬。
- 灰:灰燼,指阿房宮被焚燬後的殘骸。
繙譯
她以一片葉子作爲衣服,雙腳赤裸,不知何時開始在山中生活,不再喫熟食,衹喫野果。她還能廻憶起宮廷中的歌舞娛樂。她還能廻憶起,空蕩蕩地徘徊,白日漸漸西沉,阿房宮已成灰燼。
賞析
這首作品描繪了一個傳說中的毛女形象,通過簡練的語言勾勒出她與世隔絕的隱居生活,以及她對過去宮廷生活的淡淡廻憶。詩中“一葉爲衣雙足赤”形象地展現了毛女的簡樸生活,“宮中歌舞猶能憶”則透露出她對往昔的懷唸。末句“白日晚,阿房灰”以景結情,暗示了時間的流逝和歷史的滄桑,營造出一種淒涼而悠遠的意境。