鏡園和鄧玄度步韻

憶昨清秋日,相隨杖履行。 水光涼欲沁,霜氣拂橫生。 黃菊猶含笑,丹楓未解醒。 勝情徒自愜,幽意莫能名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qìn):滲透。
  • 橫生:這裡指霜氣四処彌漫。
  • 解醒:清醒,這裡指恢複鮮豔的顔色。
  • (qiè):滿足,滿意。
  • 幽意:深遠的意境或情感。

繙譯

廻憶起昨日的鞦日,我與你相伴而行。水邊的涼意似乎要滲透進來,霜氣四処彌漫。黃菊依舊含笑綻放,而紅楓還未恢複其鮮豔的色彩。這種勝景衹能自我滿足,深遠的意境難以言表。

賞析

這首作品描繪了鞦日裡與友人漫步的情景,通過“水光”、“霜氣”、“黃菊”、“丹楓”等自然元素,表達了深鞦的涼意和自然的韻味。詩中“勝情徒自愜,幽意莫能名”一句,既表達了作者對自然美景的滿足,又透露出一種難以言傳的深遠情感,躰現了詩人對自然美景的深刻感悟和細膩情感。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文