和陶詩歲暮和張常侍
歲華倏雲暮,空山響寒泉。
與君闊別來,莫遂同話言。
霜菊既雲謝,鬆桂亦已繁。
四時更代易,氣運良無愆。
齊君一何謬,悽然泣牛山。
遂令偷生者,乃欲鍊九還。
我久遠塵俗,肯使虛名纏。
及時須行樂,何必窮百年。
知非勿憚改,見善宜速遷。
一盛還一衰,物理固其然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 倏雲:迅速如雲。
- 闊別:長時間分別。
- 更代易:交替變化。
- 氣運:自然界的循環和變化。
- 愆(qiān):過失,錯誤。
- 謬:錯誤。
- 鍊九還:煉製九轉金丹,指追求長生不老。
- 塵俗:塵世,世俗。
- 虛名:無實際意義的名聲。
- 憚改:害怕改正。
- 物理:事物的規律。
翻譯
歲月如梭,轉眼已是年末,空山中迴響着寒泉的聲音。自從與君分別以來,未能有機會共同交談。霜後的菊花已經凋謝,松樹和桂樹卻愈發茂盛。四季交替變換,自然界的循環和變化從未有過錯誤。齊國的君主多麼錯誤,淒涼地在牛山哭泣。這使得那些貪生的人,竟然想要煉製九轉金丹以求長生。我早已遠離塵世,豈能讓虛名束縛。及時行樂纔是正道,何必追求無盡的百年。知道錯誤就不要害怕改正,見到善良就應迅速轉變。一盛一衰,這是事物固有的規律。
賞析
這首作品通過對歲月流轉和自然變化的描繪,表達了作者對人生短暫和世事無常的深刻感悟。詩中,「歲華倏雲暮」一句,既展現了時間的飛逝,又暗含了對過往的懷念。後文通過對自然景象的描寫,進一步以鬆桂的茂盛對比菊花的凋謝,形象地揭示了生命的盛衰更替。最後,作者提出了及時行樂、勇於改錯的人生態度,體現了對生命真諦的深刻理解和積極面對生活的態度。