富池口

扁舟閒引望,望極更盤桓。 山密礙江曲,雨多饒地寒。 短莎煙苒苒,驚浪雪漫漫。 難寫愁何限,鄉關在一端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扁舟:小船。
  • 引望:引領遠望。
  • 盤桓:徘徊,逗留。
  • 山密:山巒密集。
  • :阻礙。
  • 江曲:江河的彎曲處。
  • 短莎:短小的莎草。
  • 煙苒苒:煙霧繚繞的樣子。
  • 驚浪:洶涌的波浪。
  • 雪漫漫:形容浪花如雪般翻滾。
  • 鄉關:故鄉。

翻譯

我乘坐小船,靜靜地引領着遠望,望向遠方,卻又徘徊不前。山巒密集,阻礙了江河的彎曲處,雨水衆多,使得地面顯得格外寒冷。短小的莎草在煙霧中繚繞,洶涌的波浪翻滾如雪。難以表達的憂愁無限,故鄉就在這一端。

賞析

這首作品描繪了詩人在江上行舟時的所見所感。通過「扁舟」、「山密」、「雨多」等自然景象的描繪,營造出一種孤寂、淒涼的氛圍。後兩句「難寫愁何限,鄉關在一端」直抒胸臆,表達了詩人對故鄉的深深思念和無法言說的憂愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

王周

五代時魏州人。少勇健。事後唐累歷郡守。後晉高祖天福初,以戰功歷貝州、涇州節度使。問民疾苦,去苛弊,民庶悅焉。後漢高祖立,移鎮武寧。卒官。 ► 63篇诗文