從蜀後主幸秦川上梓潼山

綵仗拂寒煙,鳴騶在半天。 黃雲生馬足,白日下鬆巔。 盛德安疲俗,仁風扇極邊。 前程問成紀,此去尚三千。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綵仗(cǎi zhàng):彩色的儀仗。
  • 鳴騶(míng zōu):指騎馬的侍從。
  • 黃雲:比喻塵土飛揚。
  • 盛德:高尚的品德。
  • 疲俗:指困頓的社會風氣。
  • 仁風:比喻君王的恩澤。
  • 極邊:邊疆的盡頭。
  • 成紀:古代地名,今甘肅天水一帶。

翻譯

彩色的儀仗在寒煙中飄揚,騎馬的侍從在半空中鳴叫。 黃色的塵土隨着馬蹄升起,白日從松樹的頂端落下。 高尚的品德安撫了困頓的社會風氣,君王的恩澤吹拂到邊疆的盡頭。 前方的旅程詢問成紀的方向,此去還有三千里的路程。

賞析

這首作品描繪了蜀後主巡幸秦川上梓潼山的壯麗場景,通過「綵仗」、「鳴騶」等詞語展現了皇家儀仗的盛大與莊嚴。詩中「黃雲生馬足,白日下鬆巔」以生動的意象表達了旅途的艱辛與壯闊。後兩句則體現了君主的德政與對邊疆的關懷,展現了仁德之治的美好願景。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對君主德政的讚美和對國家未來的美好期許。

王仁裕

王仁裕

五代時天水人,字德輦。以文辭知名,事前蜀爲翰林學士。後唐莊宗平蜀,仁裕事唐。廢帝時,詔書誥命,皆出其手。後晉高祖入立,罷爲諫議大夫。後漢高祖時,爲兵部尚書。有《開元天寶遺事》等。 ► 19篇诗文