遇放猿再作

嶓冢祠前漢水濱,飲猿連臂下嶙峋。 漸來子細窺行客,認得依稀是野賓。 月宿縱勞羈紲夢,鬆餐非復稻粱身。 數聲腸斷和雲叫,識是前時舊主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嶓冢祠:古代祭祀山神的地方,位於漢水之濱。
  • 嶙峋:形容山峯高聳、岩石突兀的樣子。
  • 子細:仔細。
  • 野賓:指野生的猿猴。
  • 羈紲:束縛,這裏指被捕捉後的生活。
  • 稻粱身:指人類的生活,稻粱是人類的主食。
  • 和雲叫:與雲朵一起叫,形容猿猴的叫聲高遠。

翻譯

在嶓冢祠前的漢水邊,猿猴們連臂而下,從嶙峋的山峯上。 它們漸漸靠近,仔細觀察着過往的行人,依稀認出其中有一隻是野生的賓客。 即使月夜中夢見被束縛的勞苦,松樹下的飲食也不再是人類的稻粱。 幾聲腸斷的叫聲與雲朵共鳴,它們認出了這是前時的舊主人。

賞析

這首作品描繪了一幅猿猴在自然與人類世界間徘徊的畫面。通過猿猴的視角,詩人表達了它們對自由的嚮往和對舊主人的懷念。詩中「嶙峋」、「羈紲」等詞語的運用,增強了詩歌的意境和情感深度。整體上,這首詩以其生動的描寫和深刻的主題,展現了詩人對自然與生命的深刻理解。

王仁裕

王仁裕

五代時天水人,字德輦。以文辭知名,事前蜀爲翰林學士。後唐莊宗平蜀,仁裕事唐。廢帝時,詔書誥命,皆出其手。後晉高祖入立,罷爲諫議大夫。後漢高祖時,爲兵部尚書。有《開元天寶遺事》等。 ► 19篇诗文