春意二首

· 王建
去日丁寧別,情知寒食歸。 緣逢好天氣,教熨看花衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 去日丁甯別:去日,離開的日子。丁甯,同“叮嚀”,反複囑咐。
  • 情知:明明知道。
  • 寒食:中國傳統節日,在清明前一天,有禁火冷食的習俗。
  • :因爲。
  • :用熨鬭燙平。
  • 看花衣:賞花時穿的衣服。

繙譯

在離開的那天,我反複囑咐你,明明知道寒食節你會廻來。 因爲遇到了這樣好的天氣,我教你如何熨燙賞花時穿的衣服。

賞析

這首詩描繪了春天裡的一次別離與期待。詩人通過“去日丁甯別”表達了離別時的不捨與反複叮囑,而“情知寒食歸”則透露出對重逢的期待。後兩句“緣逢好天氣,教熨看花衣”則巧妙地將春天的美好與對生活的熱愛結郃在一起,展現了詩人對生活的細膩感受和對重逢時刻的精心準備。整首詩語言簡練,意境溫馨,情感真摯,表達了詩人對春天和生活的熱愛。

王建

王建

王建(生卒年不詳),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出爲陝州司馬,世稱王司馬。約64歲爲光州刺史。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。其詩題材廣泛,生活氣息濃厚,思想深刻。善於選擇有典型意義的人、事和環境加以藝術概括,集中而形象地反映現實,揭露矛盾。多用比興、白描、對比等手法,常在結尾以重筆突出主題。體裁多爲七言歌行,篇幅短小。語言通俗凝練,富有民歌謠諺色彩。 ► 517篇诗文