有酒十章
有酒有酒兮再祝,祝予心兮何欲。欲天泰而地寧,欲人康而歲熟。
欲鳳翥而鵷隨兮,欲龍亨而驥逐。欲日盛而星微兮,欲滋蘭而殲毒。
欲人慾而天從,苟天未從兮,我可奈何兮一杯又進聊自足。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泰:平安,安定。
- 翥(zhù):鳥飛。
- 鵷(yuān):傳說中與鳳凰同類的鳥。
- 亨:通達,順利。
- 驥(jì):好馬,千里馬。
- 滋蘭:種植蘭花,比喻培養美德。
- 殲毒:消滅毒害。
- 苟:如果。
翻譯
有酒啊有酒,再次舉杯祝願,祝願我的心願能實現。願天地平安寧靜,願人們健康,年年豐收。 願鳳凰展翅,鵷鳥隨之飛翔,願龍騰雲駕霧,駿馬追逐。願太陽盛大而星星微弱,願種植蘭花,消滅一切毒害。 願人的願望能得到上天的應允,如果天意不從,我又能如何呢?只能再飲一杯酒,聊以自足。
賞析
這首作品通過飲酒祝願的形式,表達了詩人對天地安寧、人民安康的美好願望,以及對個人願望實現的渴望。詩中運用了鳳凰、龍、駿馬等象徵吉祥和力量的意象,增強了詩歌的意境和情感表達。最後,詩人以無奈的語氣表達了對天意的無奈,只能通過飲酒來尋求內心的滿足,反映了詩人對現實世界的深刻感悟和無奈情緒。