(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芍藥(sháo yào):一種植物,常用於象徵愛情和美麗。
- 堪:足夠,可以。
- 殘花:指快要凋謝的花朵。
- 愴別(chuàng bié):悲傷的離別。
- 等閒:隨便,無特殊情況。
翻譯
離別時,芍藥花纔剛剛好可以贈送, 看着那些快要凋謝的花朵,已是春光將盡。 只因情感深厚,離別時更加感到悲傷, 平常的相見,沒有特別的情感,就不要過於親近。
賞析
這首作品通過芍藥花的贈送和殘花的景象,表達了深切的離別之情。詩中「芍藥才堪贈」暗示了離別的突然和不捨,「殘花已度春」則進一步以春天的逝去比喻美好時光的短暫。後兩句「只爲情深偏愴別,等閒相見莫相親」深刻描繪了因情感深厚而加重的離別之痛,以及在平凡相見中保持適當距離的情感智慧。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元稹對離別情感的細膩把握。