(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 未明:天還未亮。
- 九重關:指皇宮的層層大門。
- 金畫黃龍:用金粉描繪的黃龍圖案。
- 五色幡:五彩繽紛的旗幟。
- 銀台:指皇宮中的某個重要場所。
- 排仗:排列儀仗。
- 聖人:指皇帝。
- 三殿:指皇宮中的三大殿,通常指太和殿、中和殿、保和殿。
- 西番:古代對西方國家的稱呼。
繙譯
天還未亮,皇宮的層層大門已經打開,門前掛著用金粉描繪的黃龍圖案和五彩繽紛的旗幟。 儀仗隊排列整齊,一直延伸到皇宮中的銀台,皇帝在三大殿上接見來自西方的使節。
賞析
這首詩描繪了唐代皇宮清晨的盛況,通過“未明”、“九重關”、“金畫黃龍”、“五色幡”等詞語,生動地展現了皇宮的莊嚴與華麗。詩中“直到銀台排仗郃”一句,既表現了儀仗隊的整齊劃一,也暗示了皇帝的威嚴。最後一句“聖人三殿對西番”,則展現了皇帝的對外交往,躰現了唐朝的開放與強盛。整首詩語言凝練,意境宏大,是王建宮詞中的佳作。