(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 莫愁:不要憂愁。
- 已去:已經過去。
- 無窮事:無盡的事情。
- 漫苦:徒然苦惱。
- 有限身:有限的壽命。
- 二百年來:指長時間。
- 城裡宅:城市中的住宅。
- 一家知換幾多人:一個家庭中知道更換了多少人。
繙譯
不要憂愁那些已經過去的事情,它們是無窮無盡的; 也不要徒然苦惱於現在這有限的壽命。 這座城裡的住宅已經存在了兩百年, 一個家庭中,又知道更換了多少代人呢?
賞析
這首詩通過對比“無窮事”與“有限身”,表達了人生短暫與世事無常的感慨。詩中提到的“二百年來城裡宅”和“一家知換幾多人”,則進一步以時間的流逝和家族的更疊,來強調人生的無常和歷史的變遷。元稹以簡潔的語言,深刻地反映了人生的無奈和對過往的感慨,躰現了詩人對人生哲理的深刻洞察。

元稹
元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。
► 893篇诗文
元稹的其他作品
- 《 韋居守晚歲常言退休之志因署其居曰大隱洞命予賦詩因贈絕句 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 永貞二年正月二日上御丹鳳樓赦天下予與李公垂庾順之閒行曲江不及盛觀 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 贈李十二牡丹花片因以餞行 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 陪韋尚書丈歸履信宅因贈韋氏兄弟 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 張舊蚊幬 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 春六十韻 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 題李十一修行 》 —— [ 唐 ] 元稹
- 《 見人詠韓舍人新律詩因有戲贈 》 —— [ 唐 ] 元稹