醉別盧頭陀

· 元稹
醉迷狂象別吾師,夢覺觀空始自悲。 盡日笙歌人散後,滿江風雨獨醒時。 心超幾地行無處,雲到何天住有期。 頓見佛光身上出,已蒙衣內綴摩尼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 狂象:比喻心神不定,如狂象無羈。
  • 夢覺:從夢中醒來。
  • 觀空:佛教術語,指觀察一切事物都是空無的。
  • 笙歌:指音樂和歌唱。
  • 心超幾地:心超越了幾個境界,指心境的提升。
  • 摩尼:佛教中的寶珠,象徵智慧和清淨。

翻譯

醉酒中我像狂象一樣迷失,離別了我的導師,醒來後感到一切皆空,開始自悲。整天笙歌散去後,滿江風雨中只有我獨自清醒。我的心超越了幾個境界,無處可尋,雲到了哪個天際,停留有期。突然間,佛光從我身上發出,我已經得到了衣內的摩尼寶珠。

賞析

這首詩描繪了詩人在醉酒後對佛教教義的深刻體悟。詩中,「醉迷狂象」形象地表達了詩人內心的迷茫與不安,而「夢覺觀空」則是對佛教「空」觀的領悟。後兩句通過對「笙歌人散」和「滿江風雨」的描寫,進一步以景抒情,表達了詩人孤獨中的清醒與超脫。最後兩句「頓見佛光身上出,已蒙衣內綴摩尼」則是詩人對佛教智慧的領悟和內心的淨化,顯示了詩人精神境界的提升。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對佛教哲理的深刻理解和個人的精神追求。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文