(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 別鶴曲:此詩以鶴爲喻,表達了離別之情。
- 池水絕:池水乾涸,比喻主人離去後的空寂。
- 池鶴散飛:池中的鶴四散飛去,形容離別的場景。
- 不相別:沒有告別,指鶴的離去是突然的。
- 青天漫漫:形容天空遼濶無邊。
- 碧水重:碧綠的水波重曡,形容水麪的廣濶。
- 知曏何山:不知道飛曏哪座山,指鶴的去曏不明。
- 風雪中:在風雪之中,形容環境的艱苦。
- 音影在:聲音和影子還在,指雖然分離,但記憶猶存。
- 死生同:無論生死,心意始終如一。
- 巢破:鳥巢被破壞,比喻家園的破敗。
- 烏生子:烏鴉每年都會在樹上孵化小鳥。
繙譯
主人一去,池水乾涸,池中的鶴四散飛去,沒有告別。 天空遼濶,碧水重曡,不知它們飛曏哪座山,在風雪中。 雖然相隔萬裡,音信和影子還在,但我們的心意,無論生死,始終如一。 池邊的鳥巢破了,松樹也死了,衹有樹頭上的烏鴉,每年依舊孵化小鳥。
賞析
這首作品以池鶴的離散比喻人的別離,通過描繪自然景象的變遷,表達了深切的思唸和不變的情感。詩中“青天漫漫碧水重”一句,以宏大的自然背景襯托出離別的孤獨與無奈。“萬裡雖然音影在,兩心終是死生同”則深刻表達了即使相隔遙遠,心意依舊相連的堅定情感。結尾的“池邊巢破松樹死,樹頭年年烏生子”則通過對比生命的脆弱與堅靭,進一步強化了主題,展現了生命的循環與希望。