所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洲(zhōu):水中的陸地。
- 篙(gāo):撐船用的長竹竿。
- 畏:害怕。
- 紅蓮衣:這裏比喻蓮花的花瓣。
翻譯
每天都要去採蓮,因爲水洲很長,常常到傍晚纔回來。 撐船的時候不要讓水濺起來,我害怕弄溼了那美麗的紅蓮花瓣。
賞析
這首詩描繪了採蓮人的日常生活,通過「日日採蓮去」和「洲長多暮歸」表達了採蓮工作的辛苦和時間的漫長。後兩句「弄篙莫濺水,畏溼紅蓮衣」則巧妙地運用擬人手法,將紅蓮花瓣比作衣裳,表達了詩人對自然美的珍視和愛護。整首詩語言簡潔,意境清新,展現了王維詩歌中特有的自然和諧之美。

王維
王維,字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有“相思”“山居秋暝”等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
► 396篇诗文
王維的其他作品
- 《 故西河郡杜太守輓歌三首(其二) 》 —— [ 唐 ] 王維
- 《 故太子太師徐公輓歌四首 》 —— [ 唐 ] 王維
- 《 魚山神女祠歌送神 》 —— [ 唐 ] 王維
- 《 灵景岩斋舍门联 》 —— [ 唐 ] 王維
- 《 嘆白髮 》 —— [ 唐 ] 王維
- 《 秋夜獨坐懷內弟崔興宗 》 —— [ 唐 ] 王維
- 《 大同殿柱產玉芝龍池上有慶雲神光照殿百官共睹聖恩便賜宴樂敢書即事 》 —— [ 唐 ] 王維
- 《 送沈子歸江東 / 送沈子福歸江東 》 —— [ 唐 ] 王維