(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苑舍人:指苑鹹,唐代文人,善書法,通梵文。
- 梵字:指梵文,古印度的文字。
- 梵音:指梵文的讀音。
- 公車:古代官署名,指官府。
- 石渠:古代藏書的地方,這裏指典籍。
- 蓮花法藏:指佛教的經典。
- 貝葉經文:古代印度用貝葉(棕櫚葉)書寫的佛經。
- 揚馬:揚雄和司馬相如,兩位西漢時期的文學家。
- 魯魚:指文字的錯誤,典故出自《呂氏春秋》,比喻文字的錯誤難以辨別。
- 三事:指三公,古代最高的官職。
- 承明廬:指皇帝的祕書處,這裏指苑鹹的工作地點。
翻譯
名儒們等待着被召入官府,才華橫溢的你作爲郎官掌管着石渠的典籍。 你對佛教經典有着深刻的領悟,親手書寫着貝葉上的經文。 你的楚辭被認爲超越了揚雄和司馬相如,但誰能分辨出梵文中的錯誤呢? 你的舊友們都在三公的位置上,希望你不要厭倦在承明廬的工作。
賞析
這首詩是王維對苑鹹的讚美之作。詩中,王維首先稱讚苑鹹的才華和學識,能夠掌管重要的典籍,對佛教經典有深入的理解,並能親手書寫梵文經文。接着,王維提到苑鹹的文學造詣,認爲他的楚辭甚至超過了古代文學家揚雄和司馬相如。最後,王維表達了對苑鹹的期望,希望他不要厭倦在皇宮中的工作,繼續發揮他的才華和學識。整首詩語言典雅,意境深遠,充分展現了王維對苑鹹的敬佩之情。