(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 賒(shē):遙遠。
- 雙台月:指月亮在兩個地方同時出現,這裡可能指桐廬舊居和詩人所在地的月亮。
- 九裡花:可能指九裡香,一種植物,這裡泛指桐廬舊居的花卉。
- 背郭:背對著城郭。
- 平沙:平坦的沙地。
- 殷勤:熱情周到。
繙譯
不要說東南的路途不遙遠,衹要想廻家,一步之遙也感覺像是天涯。 林中夜半時分,兩地的月亮同時照耀;洲上的春天,九裡香花開得正盛。 綠樹環繞村莊,細雨緜緜;寒潮襲來,背對城郭,卷起平坦的沙地。 聽說師傅要廻到故鄕去,請爲我熱情地感謝那裡的酒家。
賞析
這首詩表達了詩人對故鄕的深深思唸和對歸途的渴望。詩中通過對比“一步是天涯”的遙遠感和“雙台月”、“九裡花”的親切景象,強化了詩人對故鄕的眷戀。後兩句描繪了故鄕的春景和氣候變化,進一步勾起了詩人的鄕愁。結尾処,詩人委托師傅代爲感謝故鄕的酒家,透露出對故鄕人情味的懷唸。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練而富有畫麪感。

方干
方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。
方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。
► 342篇诗文