別李三
階蓂附瑤砌,叢蘭偶芳藿。
高位良有依,幽姿亦相托。
鮑叔知我貧,烹葵不爲薄。
半面契始終,千金比然諾。
人生系時命,安得無苦樂。
但感遊子顏,又值餘英落。
蒼蒼秦樹雲,去去緱山鶴。
日暮分手歸,楊花滿城郭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 階蓂(míng):指臺階旁的蓂莢,一種草本植物。
- 瑤砌:用玉石砌成的臺階,形容臺階的華美。
- 叢蘭:聚集的蘭花。
- 芳藿:香草。
- 高位:指地位顯赫的人。
- 幽姿:幽雅的姿態或風格。
- 鮑叔:指鮑叔牙,古代著名的賢人,這裏比喻知己。
- 烹葵:烹飪葵菜,葵菜是古代一種常見的蔬菜。
- 半面契:指初次見面就有的默契。
- 然諾:承諾。
- 時命:時運,命運。
- 遊子:離家遠遊的人。
- 餘英:剩餘的花朵。
- 蒼蒼:形容樹木茂盛的樣子。
- 秦樹:秦地的樹木。
- 緱山:山名,在今河南省洛陽市附近。
- 鶴:象徵長壽和吉祥。
- 城郭:城牆,這裏指城市。
翻譯
臺階旁的蓂莢依附在華美的玉石臺階上,聚集的蘭花與香草相伴。地位顯赫的人有依靠,幽雅的姿態也相互依託。鮑叔知道我貧窮,烹飪葵菜並不顯得簡薄。初次見面就有了默契,千金也比不上這樣的承諾。人生受制於時運,怎能沒有苦樂。只是看到遊子的面容,又恰逢花落時節。茂盛的秦地樹木,遠去的緱山之鶴。日暮時分分手歸去,楊花飄滿了整個城市。
賞析
這首詩描繪了詩人對友人李三的深情告別。詩中,「階蓂附瑤砌,叢蘭偶芳藿」以自然景物比喻人與人之間的依附關係,表達了詩人對友情的珍視。詩中「鮑叔知我貧,烹葵不爲薄」展現了深厚的友情,即使是在物質貧乏的情況下,也能感受到彼此的真誠。結尾的「日暮分手歸,楊花滿城郭」則以景結情,通過描繪日暮時分的離別和滿城飄飛的楊花,加深了離別的哀愁和對友人的思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的深切體驗和美好回憶。