送劉慎虛歸取宏詞解

太清聞海鶴,遊子引鄉眄。 聲隨羽儀遠,勢與歸雲便。 青桂春再榮,白雲暮來變。 遷飛在禮儀,豈復淚如霰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太清:天空的最高處。
  • 海鶴:傳說中能飛越海洋的鶴,象徵高遠的志向。
  • 鄉眄:眺望故鄉。
  • 羽儀:羽毛裝飾,這裏比喻飛翔的姿態。
  • 歸雲:歸去的雲,比喻遊子的歸途。
  • 青桂:常綠的桂樹,象徵着青春常在。
  • 白雲:象徵着變化無常。
  • 遷飛:遷移飛行,比喻遊子的遷徙。
  • 禮儀:這裏指按照禮儀行事。
  • :小冰粒,比喻淚水。

翻譯

在天空的最高處,我聽到了海鶴的鳴叫,遊子因此引頸眺望故鄉。 聲音隨着飛翔的姿態遠去,趨勢與歸去的雲一樣自由。 青桂樹在春天再次繁榮,而白雲在傍晚時分變得不同。 遊子的遷徙在於遵循禮儀,不再像小冰粒一樣流淚。

賞析

這首詩描繪了遊子聽到海鶴鳴叫時的思鄉之情,以及他對未來的期待和決心。詩中,「太清聞海鶴」一句,以高遠的意象開篇,表達了遊子對遠方的嚮往。「聲隨羽儀遠,勢與歸雲便」則通過比喻,形象地描繪了遊子的心隨着海鶴的飛翔而遠去,與歸雲一樣自由自在。後兩句則通過青桂和白雲的對比,表達了時間的流逝和遊子的變遷,但強調了遊子遵循禮儀,不再流淚的決心。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了遊子對故鄉的深情和對未來的堅定。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文