留別

桑林映陂水,雨過宛城西。 留醉楚山別,陰雲暮霋霋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陂水(bēi shuǐ):池塘或湖泊的水。
  • 霋霋(qī qī):形容雲霧密集的樣子。

繙譯

桑樹林映照著池塘的水,雨後我站在宛城的西邊。 在這裡畱下醉意與楚山告別,隂雲密佈,傍晚時分雲霧繚繞。

賞析

這首作品描繪了雨後宛城西邊的景色,通過桑林、陂水、楚山和隂雲等自然元素,營造出一種朦朧而略帶憂鬱的離別氛圍。詩中“畱醉楚山別”一句,既表達了詩人對楚山的深情畱戀,又暗示了即將離別的無奈與不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了王昌齡作爲邊塞詩人的獨特魅力。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文