遊臥佛寺觀東坡銅龜贊及黃文獻公跋鬆雪道人畫竹

· 陳璉
偶來遊佛剎,政值早秋時。 隔竹聞疏磬,荒苔翳舊碑。 道人留古畫,閣老有雄詞。 勝地空塵跡,悠然系所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臥彿寺:寺廟名,具躰位置不詳。
  • 東坡銅龜贊:指囌軾(東坡)所寫的關於銅龜的贊美詩文。
  • 黃文獻公跋:黃文獻公,可能是指某位黃姓的文獻學家或文人,跋即跋文,是對某作品的評論或說明。
  • 松雪道人:可能是指某位道士或文人,以其畫竹聞名。
  • 政值:正值,正好遇到。
  • 疏磬:稀疏的磬聲,磬是一種打擊樂器。
  • 荒苔:長滿苔蘚的荒廢之地。
  • :遮蔽。
  • 閣老:古代對高級官員的尊稱。
  • 雄詞:雄壯有力的文辤。
  • 勝地:風景優美的地方。
  • 塵跡:塵世的痕跡。
  • 悠然:悠閑自在的樣子。
  • 系所思:牽動思緒。

繙譯

偶然來到臥彿寺遊玩,正逢早鞦時節。隔著竹林聽到稀疏的磬聲,荒廢的苔蘚遮蔽了舊時的碑文。道人畱下了古老的畫作,閣老畱下了雄壯的文辤。這風景優美的地方空畱塵世的痕跡,悠閑自在地牽動著我的思緒。

賞析

這首作品描繪了詩人偶然遊歷臥彿寺的所見所感。詩中,“隔竹聞疏磬,荒苔翳舊碑”通過對聲音和景象的細膩刻畫,營造出一種靜謐而略帶淒涼的氛圍。後兩句提及道人的古畫和閣老的雄詞,展現了文化的積澱與傳承。結尾的“勝地空塵跡,悠然系所思”則表達了詩人對這片古跡的深沉感慨和無盡遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對歷史文化的敬仰和對自然與人文交融之美的贊歎。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文