(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 退食:指下班後回家吃飯。
- 嶴居:山中的居所。
- 爇(ruò):點燃。
- 篆煙:指香燃燒時升起的煙霧,形狀如篆字。
- 肅:清靜,寂靜。
- 收:停止,消散。
- 雪山:指遠處的高山,因其高聳入雲,常年積雪,故稱雪山。
- 仞(rèn):古代長度單位,一仞等於八尺。
翻譯
下班後回家吃飯,沒有其他事情,我在山中的居所裏,一切都顯得非常幽靜。我煮着江水泡茶,點燃香爐,看着篆字形狀的煙霧緩緩升起。竹林中的秋聲清靜,松樹林裏的雨氣已經消散。遠處的高山,高聳入雲,常年積雪,就像在我的屋子西頭對面一樣。
賞析
這首詩描繪了詩人齋居秋日的寧靜生活。通過「退食無餘事,嶴居事事幽」展現了詩人遠離塵囂,享受山居生活的閒適。詩中「茶烹江水活,香爇篆煙浮」細膩地刻畫了煮茶、燃香的雅緻場景,而「竹院秋聲肅,松林雨氣收」則進一步以秋聲和雨氣的變化,傳達出秋日的寧靜與深遠。結尾的「雪山高萬仞,相對屋西頭」以壯闊的自然景象,襯托出詩人內心的寧靜與超然。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對山居生活的熱愛和對自然美景的讚美。