(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 颼颼(sōu sōu):形容風聲。
- 寂寂:形容非常安靜,沒有聲音。
- 清心:使心靈清淨,沒有雜念。
- 神境:神祕而美妙的境界。
- 萬慮:各種憂慮和思緒。
- 冰釋:像冰一樣融化消失。
- 攬衣:提起衣服。
- 徘徊:來回走動,猶豫不決。
- 孤鶴:孤單的鶴。
翻譯
石壁上的風聲颼颼作響,山中的房屋裏靜悄悄的。 心靈清淨,與神祕的境界相契合,所有的憂慮都像冰一樣融化了。 我提起衣服起身徘徊,自己清掃松樹下的石頭。 突然聽到孤鶴的叫聲,滿院的秋月顯得格外明亮。
賞析
這首詩描繪了一個靜謐而神祕的夜晚,詩人獨自在山中的精舍中體驗心靈的清淨與自然的和諧。詩中「石壁風颼颼,山房人寂寂」通過對比風聲與靜寂,營造出一種超脫塵世的氛圍。後句「清心契神境,萬慮若冰釋」表達了詩人在這樣的環境中,心靈得到了淨化,所有的煩惱都消失了。最後兩句「忽聞孤鶴聲,滿庭秋月白」則通過孤鶴的叫聲和明亮的秋月,進一步加深了這種超然物外的意境,展現了詩人對自然與心靈和諧統一的嚮往。
陳璉
明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。
► 1002篇诗文
陳璉的其他作品
- 《 過臨清聞教諭徐孟恕已故詩以悼之 》 —— [ 明 ] 陳璉
- 《 宿大柳樹驛二首 其一 》 —— [ 明 ] 陳璉
- 《 登農山訪張道士故庵遺址因望鐘山偶賦 》 —— [ 明 ] 陳璉
- 《 送吳丁二太僕送馬之京七首 》 —— [ 明 ] 陳璉
- 《 天育驃騎圖爲都指揮使韓公賦 》 —— [ 明 ] 陳璉
- 《 送江公子大潛歸臨安 》 —— [ 明 ] 陳璉
- 《 宴集祝太僕西山暮景軒 》 —— [ 明 ] 陳璉
- 《 曉仙謠 》 —— [ 明 ] 陳璉